A tél mindig a pihenés és a családi programok ideje szokott lenni szeretteink körében, nálunk sincs ez másképp. /
The winter is a very good opportunity to take a rest and have family time together with the beloved ones.
Macskás vicceket mesélünk... / Telling cat jokes...
... és jókat nevetünk. / ... and laughing a lot.
Jókedvünkben ha kell, táncra is perdülünk. / And we dance joyfully.
Örülünk a tél első (és eddig egyetlen) havazásának / We are enjoying the first ( and 'till now only) snow.
Várjuk, hogy felnőjön a bejgli... / We wait the cake to rise...
... várjuk, hogy száradjon a máz a mézeskalácson. / ... waiting for the icing to dry on the gingerbread.
Közben Kongokat tesztelünk... / in the meantime test some Kongs...
...majd a jól végzett munka örömével kipihenjük a fáradalmakat. / ... and after that, with the joy of weldone work, we take a nap.
Utánozzuk a karácsonyi róka(?) sapkaviseletét (neki még van😉). / We try to look like the christmas fox(?).
Sétálunk a ködben. / We are walking in the fog.
"Segítünk" karácsonyfát dísziteni. / We "help" to decorate the christmas tree.
Koccintunk egy Boldog Új Évre! / We toast for a Happy New Year!
(kép forrása dr. Polonyi Tünde)
Újév napján sétálunk a városban. / On the first day of the year we walk in the park.
A tavaszias időben még a víz is kiválló móka. / In the warm, springlike weather swimming is excellent too.
Addig amíg eljön az igazi tavasz, kiélvezzük az enyhe időt. / Until the real spring will come, we enjoy the warm weather.
Comments